A City királynője és a híd az ablakomból
Ha az ablakomon kinézek – és elég gyakran azt teszem, ha itthon vagyok, mivel a hatalmas ablak uralja a lakást, és ha az embernek nem is feltett szándéka kifelé pislogni, jártában-keltében, sőt fotelben ültében is, írás közben is óhatatlanul rálát innen a városra – egyenesen a távolba révedve, túl az East Village alacsony házain, amelyek – nagy szerencsémre – nem takarják el tőlem a látványt, a folyó kanyarulatában a szép, krémszínű Queensboro Bridge látszik, mint a látóhatár abban az irányban. Bár sokan a Brooklyn-hidat szeretik, nekem a Manhattan és a Queensboro a kedvencem – amellett, hogy valamennyi hidat nagyon szeretem New Yorkban is, a világ más tájain is. Persze, a Brooklyn Bridge-nek megvan a maga respektusa, amit annak köszönhet, hogy az első volt a sorban, amelyik összekötötte a szigetet a külvárosokkal.
Gyakran gondolok Queensre amúgy is, de hogy rá is látok a hídra, még többször felébreszti bennem a vágyat kiutazni a városrészbe, amelyik első hivatalos New York-i lakcímemet magáénak tudhatta egykor. Az ablakból is nézve, de minden egyéb szempontból is, Queens nagyon messzinek tűnik. Ezer oka van mégis valakinek oda eljárni, ha csak nézelődni is. New York City városrészei közül Queens a legnemzetközibb. Az itt élő majdnem két és fél millió lakos fele külföldi születésű. Queens rengeteg egyedi és izgalmas negyedből és körzetből áll, ezek neveit világszerte jól ismerik, hiszen Queens lakossága is a világ minden tájáról származik. Legpontosabb, ha azt mondom, a legek városrésze Queens, és néhányra majd rámutatok csavargásaink kapcsán a környéken. A legfontosabb sajátossága, hogy nem csak az Egyesült Államokban, hanem a földkerekségen ez a legváltozatosabb etnikai és lingvisztikai konglomerátum. Arról nem beszélve, hogy a legsűrűbben lakott területek egyike. New York-i szinten csak Brooklyn előzi meg ebben, míg országos szinten Los Angeles, Chicago és Brooklyn, azaz Kings megye körözi le népsűrűségben. Ugyanakkor Queens mégsem tűnik olyan zsúfoltnak – ha New York Cityt vesszük – mint például Manhattan. Míg Manhattan egy keskeny szigeten terül el, addig Queens a borough-k, azaz a New York-i városrészek közül a legnagyobb területen terjed el, a XIX. sázad vége felé lett az öt boroughból összeeszkábált New York City teljes értékű része. A City királynője Anglia Katalin királynője előtt tisztelegve kapta a nevét.
Mint ebből a hevenyészett felvezetőből is kiviláglik, megszámlálhatatlan izgalmas ürügy is mutatkozik számomra tavaszi napsütötte reggeleken Queensbe utazni. Ehhez még egy praktikus ok is társul, vásárlás az európai boltokban, amikor az emberben feljajdul a vágy azon kedvenc ételei iránt, amelyeknek emlékeit otthonról hozta magával az új világba. Minél többet bámultam a reggeli kávé mellől a Queensboro-hidat (amelynek nevéből kényelemből, tiltakozásból a brit helyesírással és kultúrával szemben és tiszta nyújorkiasságból, frappánsan elhagyták az –ugh-t, ami nagyon sok békés turista megrökönyödését okozza manapság is), annál inkább szükségességét éreztem egy kerékpár-trasszé kialakításának az öreg borough irányába. Soha azelőtt nem kerékpároztam Queensben, de át sem Manhattanből Queensbe. Metrón, buszon, telekabinnal, sőt gyalog is mentem át, a levegőben, a hídon, a folyó alatt, de kerékpárral nem. A hídon elsőként akkor gyalogoltam át, amikor az Irén hurrikán miatt leállt New York közlekedése egyik évben. Akkor Queensben laktam, és amennyiben a városba akartam jutni, erre a kalandra kellett vállalkoznom. Ami nem esett nehezemre, hisz egyedül voltam a hídon, és lélegzetelállító kilátást kaptam ajándékba a vihar utáni alkonyatban. Míg a Brooklyn- és Manhattan-hídon rendszeresen jártam át Brooklynba vagy onnan haza, Manhattanbe, a Queensbridge kerékpáros lehetőségeiről semmit sem tudtam. Izgatottam vágtam bele az új útvonalamba, amiről induláskor nem sejtettem, hogy nem csak Queenst, hanem egy harmadik városrészt is magába foglal majd, és egyik újabb rendszeres útvonalammá válik. Az sem volt kevés meglepetés számomra, amikor kiderült, hogy bár hosszú és nehéz pálya volt ez is, sokkal rövidebb volt, mint a Fort Tryonba megtett negyven kilométeres túrázások. Ennek az útvonalnak is lehetett a későbbiekben mindenféle színt és tartalmat adni. Teljesen másként indult, ha a folyóparti kerékpárúton tekertem fel az ENSZ-palota által szegélyezett részig, és onnan álltam rá az Első Avenue-ra a hídig, de mivel az utak csendesek voltak, élvezet volt a napsütötte reggeleken az East Village-en átvágva, mindvégig a sugárút mentén haladva eljutni a hídfeljáróhoz. Addigra már kellőképpen edzett voltam az avenue meredek emelkedőivel kisebb szenvedések árán csupán megküzdeni, és a hosszas ereszkedők suhanásai kárpótoltak a kis erőfeszítésért. Tulajdonképpen a legnehezebb részt ebben az útvonalban az ENSZ-t követő emelkedő és a szorosan ezt követő hídfeljáró együttes kihívása jelentette, ugyanis a híd lábáig meredeken emelkedő szakaszt pihenés nélkül követi a hídra való felkapaszkodás a híd szélén lévő gyalogos-kerékpáros sávban. A híd építésekor, száztizenegy évvel azelőtt ebben a sávban még a villamosok jártak – tulajdonképpen New York utolsó villamosvonala szűnt meg 1957-ben, amikor a Queensboro-vonalat felszámolták. Sokféle átalakítást követően a híd közlekedésének struktúrájában húsz évvel ezelőtt jelölték ki ezt az északi oldalon meghúzódó sávot a sétálni vagy kerekezni vágyóknak. A belvárosra néző déli oldalon pedig feláldozták a gyalogos szakaszt a mind növekvő forgalomnak. De mi ezzel az északi résszel is nagyon elégedettek lehetünk. Ha az ember felküzdötte magát a híd közepéig, hosszan, messze ellát a felső város irányába, az Upper East Side a manhattani oldalon, a Roosevelt-sziget a másik oldalon, illetve a folyó második ágán túl ott van Queens East Riverre néző része, az Astoria és Long Island City. A folyó itt két ágra szakadva fogja közre a Manhattanhez tartozó szigetet, ahová a hetvenes évek közepétől telekabin közlekedik hetvenhat méter magasan a híd szerkezetével párhuzamosan Manhattanből. Mivel a híd majdnem egy kilométer hosszan ível át a két városrész között, éppen elég ideje adódik a bámészkodónak szemügyre venni a látványt, és óhatatlanul találkozni fog a kettő közül legalább egyik Tramnek becézett telekabinnal is.
Queensbe utazni számomra mindmáig hazatérés-élmény. Amellett, hogy a világ legnemzetközibb megyéje és városrésze, a legeurópaibb is New Yorkban. Már ettől otthonosabban érezhetném magam, de első két itt töltött New York-i évem is segített abban, hogy egy élereszóló szoros kapcsolat alakuljon ki közöttünk. Mint ahogy Queens a Kínán kívül élő legnagyobb lélekszámú kínai lakosságát tudhatja magáénak egyrészről, ugyancsak Queens büszkélkedhet a legnagyobb Görögországon kívül élő görög közösséggel is. És ezek a drága népek éppen itt, az Astorián telepedtek le. Nem csoda hát, ha a hídról átérve, a kisutcákba kanyarodva az a féle mediterrán hangulat keríti az embert hatalmába, ami hasonlít ugyan, de mégsem ugyanolyan, mint az Észak-Olaszországban megélt pillanatok. Persze, mint minden negyede New Yorknak, az Astoria sem homogén, itt is élnek olaszok és egyiptomiak is elkezdtek beszivárogni, és egyéb balkán népek, bolgárok, bosnyákok és horvátok, románok és albánok is nagy számban élnek ma már itt az East River ezen oldalán Long Island Citytől az Astoria kertvárosi részéig, a Sunnyside-ig, amely a Queens Bulvárt, a borough fő sugárútjának ezt az örökké nyüzsgő, élettel teli szakaszát teszi ki ezen az oldalon.
Az Astoria, most teljesen csendes – mediterrán sziesztára emlékeztető – verőfényes délelőtti hangulata, a kerítésekre és házfalakra felfuttatott kúszóvirágok és repkények az athéni óvárosban tett csavargásomat juttatta eszembe. A még kellemesen hűvös kora reggelt, amikor a kiadós reggeli után elhagytam a szállodát és a helybéliek tanácsát megfogadva, még a perzselő meleg előtt felmentem az Akropolisz tövébe, hogy bejárjam Anafiotika és Plaka zegzugait. Mivel életem első és mindeddig egyetlen reggeli görögországi tekergésem volt az, elevenen él bennem. És mint ahogy a karanténba zárt New York-i barangolásaim mindegyike, ez a bolyongás is az Astórián ezeknek a korábban megélt úti kalandoknak az emlékeit idézik fel bennem. A magentaszínű papirvirágos teraszok a Santa Monica promenádra visznek gondolatban vissza, ahol a malibui letérőn a Pacific Coast Highway kikanyarodik a városból a Csendes-óceán mentén Malibu irányába. A Riverside lépcsőfeljárói és a ligúr oszlopokkal szegélyezett kilátók a Hudson felett az olasz riviérát idézik fel, míg a petyhüdt, áporodott szagú, párás napok a tengerparparti buja dzsungellel benőtt dűnéken pedig a thaiföldi szigeteken derékbakapott karácsonyi majd újévi izzadságos csatangolásokra, a norvégiai havas téli napot követően a nyakunba szakadt kánikulában. Azon kaptam magam, hogy megálltam, leszálltam a bicikliről, és csak álltam, bámulva a napfényben fürdőző teraszokat, a rhododendron kerteket – amiről máris Londonban voltam ismét reggeli sétáimon a Copthorne kertjében – a Queensre oly jellemző, kertes-feljárós bejáratokat, színes ernyővel vagy csíkos napellenzővel hűvösben tartott széles teraszokkal, amelyeken kényelmes karosszékek, reggeli kávéhoz, délutáni uzsonnához, esti beszélgetésekhez szokott fonottlábú asztalok ásítoztak.
Hogy azért a bevásárlásoknak is járjak utána, kiléptem a mindig nyüzsgő bevásárlóutcára. A Steinway és a Broadway is pangott – épp mint a mediterrán kisvárosok a déli órákban. Lehúzott redőnyök közt csak imitt-amott lehetett egy-egy nyitott üzeletet látni. A szerb hentesnél egy részét elrendezve dolgaimnak az arab gyümölcsárushoz léptem a sarkon. Már volt kajszibarack. Egyet ajándékba is adott ráadásnak, amiért ropogós cseresznyét is vásároltam. A járvány miatt a túlélésükért küszködő kereskedők kis ablakokból igyekeztek valamelyest arra tévedt kuncsaftjaikat kiszolgálni. Volt, aki a kávét állva, az ablak előtt, az eladóval társalogva itta meg, nem sétált el vele, mint ahogyan máskor tette volna. Egyik ablakból poharas bort is lehetett venni Madam Mariatól. Mivel hivatalosan nem lehetett vendéglátó helyiségeket nyitva tartani, az ablak előtt, mintha épp elszállításra várnának, üres söröshordók sorakoztak, amire alkalmasint le lehetett ülni – ezt ugyanis nem tiltotta semmiféle törvény. A román-boltba kellett még eljutnom a Queens Bulváron. Ehhez a Sunnyside Gardens-en hajtottam keresztül. Ahogy a neve utal rá, ez kis rezidenciális kertvárosi negyed olyan, mint a napos oldal. Jelentős román közösség lakik a Queens Bulvár eme hangulatos vonzáskörzetében, az egykori Casa Românã és Bukarest étterem az egykori diaszpóra népszerű társadalmi érintkezési pontjai voltak. Noha ezek ma már nem léteznek, az utóbbi évek változásainak áldozataivá estek, a Romanian Garden és néhány régebbi bolt számontartja még az itt élő román közösséget a Sunnyside-on. A bulváron és a bolt előtti sorban felbukkanó románok most nem tűntek ki a többi New York-i közül a jáccónadrágaikban, még akkor sem, ha az sustorgós tréning volt is.
Anyám, első megrökönyödésén túl, amit tíz évvel ezelőtt élt meg itt, Queensben, amikor a koreaiakat és kínaiakat látta pizsamában kiszaladni a friss békát és teknőcöt is forgalmazó, illetve egereket elismerésreméltó létszámban elszállásoló Nagy Fal névre keresztelt szupermarketbe bevásárolni, azóta már fennen hangoztatja, szerinte nagy megrökönyödést New Yorkban senki öltözéke nem kavar fel. Szerinte ő akármelyik szép pizsamájában is felvonulhatna mind a Queens Bulváron, de a Fifth Avenue-n is, még talán meg is állítanák megkérdezni, hol lehet valami hasonlót beszerezni. Egyszer a török politikai ellenállásnak majdnem meggyűlt a baja anyám dühével ama meglehetősen szép hálókák ürügyén. 2016 nyarán, amikor hozzám utazott, épp azidőtájt, amikor anyukám sudokut fejtegetve várakozott a New York-i csatlakozásra az isztambuli repülőtéren, puccsot követtek el Erdoğan elnök ellen. Persze, anyukám erről semmit sem tudott az elszigetelt tranzitváróban, és nem is értette, amikor ideérkeztekor este a JFK-n megkönnyebbülten, ikegve a nyakába borultam. Szerette ugyan a vehemens fogadtatást, de kicsit furcsának találta, és titokban annak tudta be, hogy kétségkívűl a korosodással jár nálam ez a féle hirtelen és elragadtatott érzelemkitörés. Amíg a poggyászaira vártunk, felvázoltam neki, min ment keresztül Törökország, amíg ő a tranzitban gyanutlanul rejtvényt fejtett , és azt is, én min mentem keresztül. Tulajdonképpen mindeketten örültünk annak, hogy az utasokat távol tartották mindettől olyannyira, hogy nem is értesülhettek a kinti helyzetről, csak megérkezésüket követően. Miután a gép magasba emelkedett velük Isztambulból, minden azt követő járatra Amerika felé embargót vetettek ki meghatározatlan időre. Annál tovább nem is érdekelt volna egyikünket sem a török helyzet sem az embargó, csak mint a civilizált világ polgárait, akik mindig együttérző szomorúsággal és keserű szájízzel fogadják, ha ilyen túlkapásokról és politikai helytelenkedésekről értesülünk. A probléma akkor vált számunkra is mélyrehatóbban fájdalmassá, amikor kiderült, hogy a két poggyász közül csak az egyik érkezett meg. Kaptunk ugyan elismervényt és halvány, sajnálkozó hangú ígéretet arra vonatkozólag, hogy ha majd egyszer annyira letisztul és elrendeződik a politikai helyzet Törökországban, és ismét lesz járat Isztambulból New Yorkba, minden további nélkül azon lesznek, hogy a kis narancssárga bőröndöt a Pitt Streetre eljuttassák majd nekünk. De a repülőtéren is vetített hírek inkább nyugtalanítóak voltak, és anyukám is nyugtalan volt. Szerencsére, a török ellenállásnak és az államcsínyt elkövető brigantiknak címzett keresetlen szavait az alkalmazott az elveszett poggyász irodán nem értette. Számomra pedig, mint aki sok-sok időt töltöttem az elveszett poggyász szektorban is légitársaságoknál, teljesen egyértelmű volt, hogy anyukám esetében is a legpótolhatatlanabb és legértékesebb dolgok éppen abban a bőröndben voltak, amelyik nem érkezett meg. Mert ez egy általános szabály az elveszett poggyászok területén. Szinte olyasmi, mint az alkotmány az államok alapdokumentumai közt. Vígasztalni próbáltam zokogó szülőmet, és hogy valamivel feldobjam, elmondtam a nagy meglepetést, a másnapi Broadway előadást, amire nagy nehezen sikerült jegyet szereznem a Radio City Hall nagytermébe. Páholyba! Ettől még keservesebben pityergett, mert hisz mégsem mehetünk nyár közepén téli ruhába olyan előkelő helyre, márpedig a nyári ruhái és minden szép kis blúza is az elveszett táskában volt. Nyugtatgattam, hogy másnap korán nyakunkba vesszük a város legjobb ruhaboltjait, és mindent bevásárolunk, amit csak szeretne. Hisz mi az, amit New Yorkban nem találnánk meg.
– A pizsama! Olyan pizsamát, mint az én két szép kis pizsamám (ami természetesen, szintén az elveszett táskában lapult) nincs New Yorkban. Meg seholse! – jelentette ki kategorikusan.
– Akkor te hol vetted?
– A kispiacon az egyik kis boltban.
– Nagy szerencse – vágtam rá tanácstalanul – hogy nem abban akartunk holnap a Radio Citybe menni!
Vannak pillanatok, amikor az ember olyan patthelyzet elé kerül, amikor el kell ismernie, hogy nincs az a Macy’s vagy Victoria’s Secret a világon, ami felveszi a versenyt hálóneműk tekintetében a kispiaci butikos komaasszony kínálatával, és olyankor egyebet sem tehetünk, csak szomorúan elkönyveljük, hogy mekkora gazemberség ez a politika. Hogy Erdoğan végülis mit intézett a lázadókkal, aztán meg hogy mit mondott Obamának, sosem fogjuk már megtudni, de az embargót napokon belül megszüntették, és a törökök becsülete anyám szemében megmenekült, sőt, hatalmasat növekedett, amikor a kaputelefonon felszólt a reptéri kiszállító, hogy házhoz hozták a háborús zónából egészségben megtért kisbőröndöt.
Miután füstölt szárazkolbászból és húsos császárszalonnából a hentesnél felpakoltam, a román boltból „borkános vinetta” (grillezett padlizsán), zakuszka, franciakrémes-lap, kajszinektár, rumoscsoki, teapástétom, „Untura”-címkével ellátott, friss disznózsír, borszéki ásványvíz, sült gogos (paradicsompaprika) és meggyes rétes illetve sóstúrós dobrudzsai palacsinta teljesítette ki a bevásárlást. Nem fenyegetett éhenhalás amúgy sem, de a hazai ízek ilyen vészterhes, lehangoló időszakokban némi pozitív hangot ütnek le az ember életében és mindennapjaiban. Ezzel együtt a szobamérleg is joggal és csendesen visszakerült azokban a hetekben a dobozába. Végignéztem a vásárfián, és óhatatlanul tudatosult bennem, hogy ezzel innen még hazáig kell valahogyan jutni, és lejátszódott előttem, amint egyensúlyozok a meredek hídon visszafelé, ezt követően pedig végigvágtázok a csomagok alatt alig látszódó kék biciklimmel a belvároson, mint egyike azoknak a mostanában elszaporodott biciklis futároknak. Sokkal inkább kivitelezhetőnek tűnt, ha a hazavezető fél utat és tizen-kilométert sokkal csendesebb környéken teszem meg, és így dőlt el, hogy a folyó innenső oldalán teszem meg a távot Queensből Brooklynba, és csak Williamsburgnél kelek át a hídon, egyenesen haza. Soha nem jártam azelőtt ezeken az útvonalakon kerékpáron, az első, rövidített útvonal Long Island City kontrasztos környékén haladt át, ahol egyrészt az egykori ipartelepek és kereskedelmi raktárok lepusztult, gengszetrfilmekbe illő képeket festő látványa fogadott, másrészt az elmúlt években gombamód a földből kinőtt felhőket karcoló üvegpaloták. A mólóra Long Island Cityben akkor is lejártam, amikor Queensben laktam, rá lehet a városra látni, éppen szemközt az ENSZ-szel, ott az Empire State és a Chrysler tornya is szemközt. A kopott piros fényt sercegő Pepsi Cola reklám alól sok estén át álmodoztam a New York-i jövőmről akkoriban. Mögöttem lepukkant dokkok és elhagyatott raktárépületek sorakoztak, és gazzal benőtt egykori mezőgazdasági területek. Tíz év alatt egy teljesen új város épült ide, hatvanemeletes luxusbérházakkal, amelyben szupermarket, óvoda, tornaterem, úszómedence és mosoda is van, hogy aki nem akarja, ne kelljen elhagynia a házat sem. A Pepsi-reklám, mint nemzeti szinten védett műemlék, az egykori Pepsico gyár tanújele mára meg Long Island City, a folyóparti luxusnegyed jelképe lett. Alatta és előtte kilométer hosszan sétányok, parkok épültek az olyan álmodozóknak, akik esténként ide járnak ki a manhattani skyline-t bámulni és a jövőjükről, esetleg a múltjukról elmélkedni.
Bár, van egy olyan érzésem, sokan az ósdi manhattani bérházakból lesnek most ide át irigykedve arról álmodozva, hogy egyszer talán megengedhetik maguknak, hogy az üvegpaloták egyikébe valamikor beköltözhessenek. De amint említettem, ha az embert nem vakítja el az új utcák, a semmiből kinőtt tornyok puccos csillogása, és meglátja a kontraszt másik színét is, akkor egy még izgalmasabb világ képe dereng fel benne. Régi cégtáblák, a labodával benőtt egykori autójavító garázsok és kézműves üzletek, kétemeletes kis rogyadozó házak és utcára nyíló hangulatos egykori kis üzletek egy-egy kis maradványa közt unottan ólálkodó gengszter macskák. A sarkon a virágos stand hoz egy kis életet a képbe, akármennyi szupermarket is létesülhet digitális önkiszolgáló kasszával, ezek a bodegák túl fognak élni mindent. Ha belegondolunk, az az Amerika, ami mindannyiunk sztereotíp elméleteiben él, és amit még szeretünk is, nem a multinacionális cégek terméke volt, hanem a kisvállalkozóké. A városszerte ma is fellelhető – szenvedő, de szívósan helytálló – sarki vegyesboltok ennek ékes bizonyítékai. Egy igazi New York-i mindenképp kerít alkalmat és ürügyet rá, hogy rutinos rendszerességgel betérjen a környéke valamelyik bodegájába mindennapjaiban. Van, aki a kávéja ürügyén, ami lehet, hogy nem egy aromákkal kevert kimondhatatlan nevű sztárbaksz-lötty, hanem csak egyszerűen – és jóillatúan kávé. Mások a reggeli tojásrántottás szendvicsükért zarándokolnak el a sarokra pizsamában, papucsban és kócosan. A bodegába lemenni nem ugyanaz, mint kimenni az utcára, sokkal inkább egy meghosszabbítása a lakásunknak, ami feljogosít arra is, hogy neglizsében csörtessünk le az ágyunkból a sarokig. Bár mindenképp érdemes szem előtt tartanunk édesanyám korábban kifejtett nézeteit is a New York-iak felszínes és sajátságos öltözködési szokásairól. Nem sok olyan tüntetésről hallhattunk az idők során, amelyeket azért szerveztek, hogy szupermarket-bezárások ellen tiltakozzanak, viszont nagyon sok olyan eseményről tudunk, amikor ötven-hatvan éves családi vállalkozásokat, „papa’s and mama’s” boltokat siettek összefogással megmenteni adott környékbeliek. Ugyanakkor egy-egy új sarki bodega megnyitása minden alkalommal hatalmas Grand Opening zászlóval jár, és ingyen szódával vagy kávéval az első reggeli szendvics mellé. Ezek a Grand Openingek ugyanis sokkal jobban jelzik egy-egy közösségnek a helyzetet, azt, hogy jól állnak, béke van, rendben mennek a dolgok, semmint egy-egy multikulti vegán szupermarket, amelyik a legkisebb pisszenésre odébb áll, ha úgy tartja érdeke. A sarki fűszeresek nem adják fel ilyen könnyen, ők ide tartoznak, ők része az adott közösségnek, s a közösség pedig ezt elismeri azzal, hogy akkor is ott veszi meg a tejet vagy reszelt sajtot, ha pár centtel drágább is a multinál. Ezekben a hetekben, megdöbbentően sok helyen láttam a lehúzott redőnyökre búcsúzkodó, elköszönő üzeneteket kiakasztva. Amíg a nagyvállalatok túlvészelik ezeket a békétlen időket, a kisvállalkozók, a papák és mamák kisboltjai nagyon megsínylették a járvánnyal járó korlátozásokat, és az azt követő bűnözéshullámot. Téli Upper West Side-i csavargásaim során aggodalommal figyeltem, amikor a felső-Broadway egyik sok évtizeden át virágzó, az utcára halvány sárga fényeket pislákoló, színes: Kávé – Szóda – Hideg sör – ATM és Budweiser meg New York Lottó fényreklámokkal, reklámplakátokkal teleragasztott kirakatú, az utcára bámuló kisbolt cicája munkanélkülivé vált. Sok estén jártam arra, és zaklatottan láttam, hogy a lecsupaszított virágos standon, ahol az illető dorombolva hortyogott őszi délutánokon a virágokat felügyelve egy felirat köszöni meg a környékbeliek sokévtizedes hűségét. Az emberiségbe vetett hitemben pár héttel később megerősített az új, a Broadway-re világos fényt zúdító üzlet fiatal tulajdonosa. Átvették és korszerűsítették az egykori bodegát, nem lehetett ugyan elveszni a polcok tarka vegyességében, minden katonás rendben sorakozott, kategóriák szerint, az ablakot nem takarták immár el ezeréves reklámposzterek, de felcsillant a szemem, amikor a sötét utcáról a fényes boltba benézve az egykori bodega alkalmazásában állt öreg cirmost megpillantottam a polcok közt intézkedni; őt megtartották! Napokkal később valamelyik napilap is cikket írt az Upper West bodegacicája sorsának alakulásáról. Mert ezekben a vihartépázta időkben ezek az igazán fontos dolgok, amelyek komfortérzettel töltenek el és lélekmelengetőek.
Önmagam számára is meglepő gyorsan értem el a Queenst Brooklyntól elválasztó csatornához, amelyet egykor, amikor még létezett ipar New Yorkban, az áru- és nyersanyagmozgatás elősegítésére használtak, hajózhatóvá téve a bentebb eső raktárakat, és üzemeket. A filmstúdiók előtt elhaladva döbbentem rá, hogy természetesnek hat a látványuk, igazából soha nem jártam a környékükön. Persze, a hatalmas Silvercup felirat, New York másik védett látványossága mindenképp ismerős, hisz nem csak megannyi filmben és klipben tűnt fel, New York-i fotókon, de sokszor elhaladtam mellette az ezen a szakaszon a magasban haladó hetes metróval. Maga a felirat, annak ellenére, hogy a híres New York-i filmstúdiókat juttatja mindenki eszébe, elsősorban is az egykori kenyér- és pékárúgyárra emlékezik. Egy évszázaddal korábban ugyanis, amikor Long Island City virágzó gyárépítési hullámnak örvendezett épp, a huszas években bizonyos Mr Everett Wilsher helyénvalónak találta egy pékség létrehozását a környéken. A Silvercup kenyér és sütemény pedig félévszázados pályafutása alatt az amerikai háztartások közkedvelt családtagja lett. Hogy a mocskos szakszervezeti tevékenységek és egyéb munkásmozgalmi akciók hogyan vetettek mégis véget a Silvercup a Broadway színházaival vetekedő népszerűségének, (előttem) tisztázatlan, de szívesen adózom pár pillanatnyi csendes főhajtással múltja előtt, ha erre bárki is gényt tart – a lényeg mégiscsak abban van, hogy a nyolcvanas évek elején filmstúdiókká alakították a gyáregységeket a Long Island City-i partszakaszon. Eleinte csak tévéműsorok felvételeire használták, de a későbbi évtizedek olyan kedvenceket termeltek ki az egykori kenyérgyár falai közül, mint a Sex and the City (Szex és New York), a The Highlander (A hegylakó), The Sopranos (Maffiózók), 30 Rock, Mad Men (Reklámőrültek), Ugly Betty, The Devil Wears Prada (Az ördög Pradát visel), Gangs of New York (New York bandái) vagy a What Happens in Vegas… (Amíg a jackpot el nem választ). És persze Joey-ról se feledkezzünk meg, aki a Friends (Jóbarátok) sorozatban ide járt az Életünk napjai-t forgatni – legalábbis a vágóképek ezt sugallták a sorozatban, amelyről nemrég hosszabban is meséltem ezen oldalakon. (Friends – avagy nosztalgia egy New York iránt, amelyik sohasem létezett)
Queenst és Long Island Cityt csak az említett, funkcióját vesztett, gyanús, erjedt káposzta és egyéb áporodott szagokat eregető kanális felett átívelő (még mindig) felnyitható híd köti össze Greenpointtal s ezáltal Brooklynnal is. A Zöldpont-negyedet Kis Krakkónak is becézik vagy Kis Varsónak hiszen a ma is nagy számban itt élő lengyelek olyan ügyesen belakták, hogy azok, akik a modern Lengyelországból ideérkeznek vizitbe az elveszett múltbéli emlékek után kutatni az Amerikába származott pereputty körében, minden bizonnyal átütő sikerrel járnak. A hollandus és brit időszakokat követően a XIX. század német és ír bevándorlókat hozott Greenpointra, a lengyelek a századfordulón kezdtek a világháborúk elől idemenekülni. A szorgalmas európaiak máris virágzó kézműves-ipart kovácsoltak a kisvárosban, favágással és fa megmunkálással foglalkoztak, de vasművesek, üvegfújó műhelyek és sörgyártók is felütötték bizniszeiket a környéken, a folyóra nyíló partszakasz pedig a hajóval folytatott kereskedelmet is jócskán fellendítette. Amikor évekkel ezelőtt felfedeztem magamnak Greenpointot egy eltévedés során, olyan bájos szövetségesre tettem szert benne, amilyenről már nem is mertem álmodni egy elvadultan kérdéses irányba száguldó New York közepette. Greenpoint mai napig féltve és diszkrét bájjal őrzi a kisvárosi élet nem unalmas, de ölelésszerű hangulatát. A Manhattan Avenue-nak keresztelt főutcán a templom körül sorakoznak a színes házak földszintjein a kis boltok, a gőzölgő presszógépekkel kávéillatot az utcára eregető kávéházak, kenyérillat szivárog ki a pékségekből, és a kirakatban kakaós és fahéjas babka is látható, legtöbb esetben kóser. Az italbolt ablakában magyar Unicum, de lengyel śliwowica és német Jägermeiser is büszkén feszeng, a múlt korokból itt rekedt utazási iroda olcsó repülőjegyeket ígér Varsóba, Krakkóba, Wrocławba és Budapestre is a LOT légitársasággal. Ez a környék máskor sem különösebben forgalmas, eltekintve a reggeli és délutáni csúcsidőktől. Ezen a délutánon egy autó sem nehezítette meg bámészkodásaimat a biciklin egyensúlyozva a sok csomag terhe alatt. Kerültem a jólismert főutcai részt, hogy újabb élményhatásoknak tegyem ki magam felfedezéseim során. A McGolrick atyáról elnevezett parkot épp csak egy-két éve fedeztem fel egy a sarki italkereskedésbe tett Manhattanből történt kiruccanásom során, amikor egy forró krumplislángossal egy késő őszi délutánon erre keveredtem el. A parkot övező színes és hangulatos sorházak és az utcák felett nyáron összeérő lombozatú fák sora alatt pedáloztam. Csak miután utánaolvastam, tudtam meg az igazságtalanul járt Jones Winthrop ezredes történetét, aki 1889-ben megvásárolta a földterületet és elkezdte a park kiépítését, aminek végét már nem érte meg, és a nyitás előtti esztenbőben elhúnyt. A park természetesen az ő nevét viselte, amíg a század közepén a szemközti katolikus templom lelkipásztora után keresztelték át. Mivel az ezredesnek nem voltak leszármazottai, nem perelt senki a névváltoztatás ellen, és így a mai napig Monsegnior McGolrick nevén van a park jegyezve. Az utcán ugyan nem, a parkban elszórtan sertepertéltek környékbeliek, kutyát sétáltatva, és a friss lengyel választásokat élénken tárgyalva, Duda elnök sikerét méltatva. A mind jobban radikalizálódó amerikai nagyvárosokban meghúzódott egykori emigránsok, érdekes módon örömmel tekintenek hazájukra, amennyiben az nem a progresszivista és globalista trendeknek behódolva halad útján, hanem olykor-olykor megnyugtató módon visszatér, ha kis időre is a saját értékekhez, az egyházukhoz, a hagyományokhoz, szembeúszva az európai fősodorral. Persze, felemlegethetném a mostanában oly gyakran és előszeretettel alkalmazott idézetet, hogy „Churchill is megmondta: amennyiben huszonöt évesen nem vagy liberális, nincs szíved, de ha harmincöt évesen nem vagy konzervatív, nincs eszed”. Ám, bármennyire is egyetértek a tartalmával, ilyesmit én nem mondok, mert tudom, hogy ennek az idézetnek Winston Churchillhez abszolute semmi köze sincs.
Bár a következő sarkon kezdődő McCarren Parkban nehéz lenne megtalálni a választóvonalat Greenpoint és Williamsburg között, az mindenképpen létezik. A mára robbanásszerűen tönkretett, azaz, ahogy a városfejlszetők mondani szeretik: dzsentrifikálódott Williamsburg már más világ. Az egykor hangulatos kisváros, jelentős zsidó közösségének köszönhetően virágzó kereskedelme és kézművessége ma már csak emlék. Egy jellegtelen masszává kezd hasonlítani a mindenhol, az egykori lépcsőfeljárós városi házak helyére épülő egyforma és unalmas tömbházakkal. A hipszterek sznobizmusát kiszolgálandó multinacionális minden-mentes éttermek, vegaboltok, diétás üzletek, gender-független ruhásboltok, vitaminshopok, bio-hipermarketláncok nyíltak az egykori bodegák, szatócsboltok, kóser pékségek és cukrászdák helyén. És manapság tisztességes ember le sem ülhet egy organic kávéház ablakába, ha nem nyit ki egy almás laptopot maga előtt, mint akinek az élet minden pillanatában égbekiáltóan fontos dolgokat kell megnézni azon az almás gépen, miközben tejmentes tejet kér a láttéjába, ami koffein- és kávémentes kávéból lehet. Nem lennék őszinte, ha nem vallanám be, mennyire szerettem Billyburgbe átrándulni manhattani életem legelején, amikor a város zajától óhajtottam pár órás szabadságot kivenni. Ahogy az író felteszi a kérdést, mindenkiben ott motoszkál Williamsburg parjain üldögélve, mi a jobb vajon, Brooklynból nézni a manhattani panorámát, vagy Manhatanben lakni, és része lenni a panorámának? Én lényegében mindkettőt nagyon szerettem mindig. És még a toronyház-hódítás előtt nagyon sok estén át bolyongtam a kis utcákban. Akkor még nagyon sok megvolt a régi kisvendéglőkből, mint például a halételeket felszolgáló kis kétasztalos helyiség, megvolt a kézműves sajtbolt, a skandi kávézó, a török étkezde vinettakrémmel és baklavával, a hangulatos italbolt, ahol borszakértő volt az eladó is és udvarias is egyben, hogy a Joe forgalmas sarki boltját ne is említsük. Nagyon bízom a feljövő, a millenniálisokat végre felváltó új generációban, remélve, hogy a sok – a szüleink által, általunk és a bennünket követő millenniálok által – elsekélyesített és értéktelenné tett dolgot valamelyest visszadolgozzák egyféle újabb értékbe és szépbe mentve azt. Ujjongással tölt el mindig, ha a Zé generációnak számító mai tizen-huszonévesek trendjeiben és gondolkodásában ismét az érték keresést és sokkal több észszerűséget vélek felfedezni, mint amennyit az elmúlt évtizedek során nem nagyon volt alkalmunk.
Hogy kedveskedjen az elgyötört lakosoknak, az inkompeteceniájába belebukott városvezetésünk, ha nem akarta, hogy a kimelegedett időben a sok bezártság és kijárást korlátozó vészjelzések nyomán kirajzzanak a parkokba, lezárta a forgalom elől az amúgy is forgalommentes utcákat. Persze, az az egy-két autó mindenképp átment ezt követően is, ha arra volt dolga, de a nép jobban magáénak érezhette az utcákat, és a távolságtartások és egyéb szabályok gondolkodás nélküli betartásával kiült végre barátai társaságában sörözni a williamsburgi utcákra. Persze, nem volt szabad asztalokat, székeket kitenni, de az sehol nem szerepelt a szabályokban, hogy aprozáros ládán vagy söröshordón nem lehet ülni. S noha normális esetben New Yorkban büntetendő az utcán alkoholt fogyasztani – a tévhittel és a filmsorozatokban látottakkal ellentétben a barna papírzacskókból is – most legalább ebben engedékenyebbek voltak; mindenki ott ivott, ahol utólérte. Amikor az elnéptelenedett új mozit és a bezárt közfürdőt és uszodát elhagyva a Koronás Disznóval fémjelzett kínai vendéglőnél rátértem a Williamsburg-hídra felvezető kerékpárútra. Örültem, hogy az utolsó ekkora emelkedőt az út végére hagytam, és nem azonnal keltem át bevásárlás után ismét a Queensboro-hídon, hogy a manhattani oldalon kelljen hazafelé tartanom. Egyrészt az élmények miatt, amelyeket Queens és Brooklyn a mellékutakon elém hozott, másrészt mert könnyebb lesz a hídról leérve csak felsétálni a lakásba a csomagokkal, minden további sporttevékenységektől mentesen, amit a városon való átnavigálás jelentett volna, ha azt választom. Ha már lúd, legyen kövér alapon a híd brooklyni oldalán megálltam Mr Piña zöldség-gyümölcs standja előtt is a végsőkig megpakolva a csomagtartót.
Az átkelés a Williamsburg Bridge-en rutingyakorlat volt, nem ment újdonságszámba. Sokszor ugrottam át a zöldségeshez vagy a folyóparti kispadra üdülni a Grand Ferry Parkba. Régebben ehhez is sok szuszogás és lábmunka kellett, mára már belejöttem, nem számított nagy kihívásnak, még egy ilyen hosszú túra vége felé sem. És örültem, hogy Brooklynból tartok majd Manhattanbe, mert ez az oldal érdekesebb és sokkal több látvánnyal szolgál, mint a manhattani. Ott ugyanis a műutak és a metrósínek felett, középen halad a gyalogos-kerékpáros lejtő, két oldalról rácsokkal körbefogva, míg a williamsburgi oldalon a híd egyik szélső sávját kapták a gyalogosok, a másikat a kerékpározók. Utóbbiak emígyen rálátnak a híd mellett sorakozó házsorra, magasabbra érve betekintést nyerve az üvegpaloták hatalmas ablakain a lakásokba, s majd felérve a híd tetejére messzire ellátva Manhattan felett, az East River felső irányába – el egészen a Queensboro Bridge-ig és a Roosevelt-szigetig, s alant ott az új Domino Park, az egykori cukorgyár területének helyén, s mellette a régi kis titkos park a két paddal a folyót bámulva. A lakások magasságában már ismerősként köszönthettem a kora reggeltől a (természetesen, almás) képernyője előtt élénken dolgozó szőke fiatal hölgyet, a tizenkettedik emeleten a nappalival egybenyíló modern konyhában jobbára meztelenül, de hidegebb napokon boxeralsóban vacsorafőzésbe feledkezett izmos fiatalembert, aki mindig tartogat egy széles mosolyt a hídról bebámészkodóknak, a naphosszat a karanténját olvasással töltő középkorú urat a mogyorószínű kanapén krémsárgaszínű párnákba süppedve, vagy a fekete-fehér foltos dagadt cicát a sarki lakás ablakában a fűtőtest feletti párkányon unottan hunyorogva a hídról nagy sebességgel lefelé suhanó, illetve a hozzám hasonló, komótosan felfelé araszoló biciklisekre. Meggyőződésem, hogy kiforrott véleménnyel szemléli a humán élet történéseit, és sziklaszilárdan hiszi, mennyi oktondisággal múlatják idejüket ezek a fura kétlábúak.
A lakásba belépve az ablakból a távolban látszik a Queensboro Bridge, odasandítok, és én sem hiszem el, hogy mekkora körútra vállalkoztam. Amíg elpakolom a vásárfiát, megfordul a fejemben, hogy „soha többé!”, de aztán, amikor a kényelmetlen bicikliüléstől szenvedő részemet lehuppantom a kényelmes karosszékbe az ablak mellett, és kitöltök egy pohár extra idős konyakot, máris más véleményen vagyok, és alig várom a következő túrát.
Legutóbbi hozzászólások